热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

BS EN 15521-2007 保健信息学.人类解剖学的术语分类结构

作者:标准资料网 时间:2024-05-21 10:22:42  浏览:8142   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Healthinformatics-Categorialstructureforterminologiesofhumananatomy
【原文标准名称】:保健信息学.人类解剖学的术语分类结构
【标准号】:BSEN15521-2007
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2007-12-31
【实施或试行日期】:2007-12-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:解剖学;应用;类别;特性;计算机辅助;计算机科学;数据处理;数据记录;定义;名称与符号;电子数据交换;电子系统;英语;人体;信息交换;信息系统;医疗信息学;医学科学;人;公共卫生;语义学;结构;学科;技术语言;术语;词汇
【英文主题词】:Anatomy;Applications;Categories;Characteristics;Computerassistance;Computersciences;Dataprocessing;Datarecords;Definitions;Designations;ElectronicDataInterchanges;Electronicsystems;Englishlanguage;Humanbody;Informationinterchange;Informationsystems;Medicalinformatics;Medicalsciences;People;Publichealth;Semantics;Structure;Subjects;Technicallanguages;Terminology;Terms;Vocabulary
【摘要】:1.1MainpurposeThisEuropeanstandarddefinesthecharacteristicsrequiredtosyntheticallydescribetheorganisationandcontentofhumananatomywithinaterminologicalsystem.Itisintendedprimarilyforusewithcomputer-basedapplicationssuchasclinicalelectronichealthrecords,decisionsupportandforvariousbio-medicalresearchpurposes.ThisEuropeanstandardwillserveto?facilitatetheconstructionofnewterminologicalsystemsinaregularformwhichwillincreasetheircoherenceandexpressiveness;?facilitatemaintenanceofhumananatomywithinterminologicalsystems;?increaseconsistencyandcoherenceofexistingterminologicalsystem;?allowsystematiccross-referencesbetweenitemsofhumananatomyindifferenttypesofterminologicalsystems;?facilitateconvergenceamonghumananatomywithinterminologicalsystems;?makeexplicittheoverlapforhumananatomybetweendifferenthealthcaredomainsterminologicalsystems;?provideelementsfornegotiationaboutintegrationofdifferentterminologicalsystemsintoinformationsystemsbetweentherespectivedevelopers;?enablethesystematicevaluationofhumananatomywithinterminologicalsystems.1.2TargetgroupsTheEuropeanstandarditselfisnotsuitableorintendedforuseby,individualcliniciansorhospitaladministrators.ThetargetgroupsforthisEuropeanstandardare:?designersofspecialisedstandardhealthcareterminologicalcategorialstructures;?developersofhealthcareterminologicalsystemsincludingclassificationsandcodingsystems;?producersofservicesforterminologicalsystemsanddesignersofsoftwareincludingnaturallanguageprocessing;?informationmodellers,knowledgeengineers,andstandardsdevelopersbuildingmodelsforhealthinformationmanagementsystems;?developersofinformationsystemsthatrequireanexplicitrepresentationofhealthcareterminologicalsystems;?developersofmarked-upstandardsforrepresentationofhealthcaredocuments.1.3TopicsoutsidethescopeThisEuropeanStandarddoesnotincludecategorialstructurethatmaybenecessaryforthedescriptionofdevelopmentalanatomyduringthehumanlifecycle,whichincludesprenataldevelopment,post-natalgrowthandaging.ThisEuropeanStandardhasbeendevelopedforuseasanintegratedpartofcomputer-basedapplicationsandfortheelectronichealthcarerecord.Itwouldbeoflimitedvalueformanualuse.ItisnotthepurposeofthisEuropeanStandardtostandardisetheenduserclassificationofhumananatomyterminologyortoconflictwiththeconceptsystemsembeddedinnationalpracticeandlanguages.
【中国标准分类号】:C07
【国际标准分类号】:35_240_80
【页数】:24P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:TestMethodforPurityofAldehydesandKetones
【原文标准名称】:醛类和酮类纯度的测试方法
【标准号】:ASTMD2192-1989
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1989
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:芳烃;涂料;芳族化合物;试验;纯度;溶剂;酮;油性涂料;醛
【英文主题词】:aromatichydrocarbons;ketone;solvents;aromaticcompounds;paints;aldehyde;oilpaints;purity;testing
【摘要】:
【中国标准分类号】:G17
【国际标准分类号】:71_080_80
【页数】:3P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Low-voltagefuses.Part1:generalrequirements.
【原文标准名称】:低压熔断器.第1部分:一般要求
【标准号】:NFC60-200-1999
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:1999-06-01
【实施或试行日期】:1999-06-20
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:低压熔断器;老化稳定性;断路容量;熔断器;使用;试验;分类系统;设计;低压开关设备;额定值;尺寸选定;定义;电力设备;电磁兼容性;电磁兼容性;规范(验收);应用;参数;电压;电驱动装置;低电压;电气工程;使用条件;组件
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:K31
【国际标准分类号】:29_120_50
【页数】:73P;A4
【正文语种】:其他



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1